Argentina's Ministry of "Tegnology"

Honk Honk
Post Reply
Skeptic5001
Posts: 55
Joined: Thu Jan 20, 2022 2:03 pm
Topic points (SCP): 104
Reply points (CCP): 111

Argentina's Ministry of "Tegnology"

Post by Skeptic5001 »

Image


Put on your detective caps: If any of these people had been actually working on technology, or even reading a text about it they would've known how to spell it. That means this ministry didn't do anything other than siphoning tax funds.
Last edited by Skeptic5001 on Fri Jun 03, 2022 1:34 pm, edited 1 time in total.
Deleted User 2149

Re: Argentina's Ministry of "Tegnology"

Post by Deleted User 2149 »

What's the proper Spanish spelling?
User avatar
kestrel9
Posts: 1273
Joined: Wed Dec 23, 2020 2:00 am
Topic points (SCP): 1943
Reply points (CCP): 2881

Re: Argentina's Ministry of "Tegnology"

Post by kestrel9 »

CognitiveDissident5 wrote: Fri Jun 03, 2022 3:47 pm What's the proper Spanish spelling?
According to google translate: Tecnología
Deleted User 2149

Re: Argentina's Ministry of "Tegnology"

Post by Deleted User 2149 »

kestrel9 wrote: Fri Jun 03, 2022 4:26 pm
CognitiveDissident5 wrote: Fri Jun 03, 2022 3:47 pm What's the proper Spanish spelling?
According to google translate: Tecnología
They really fucked up. That's pretty embarrassing.
Skeptic5001
Posts: 55
Joined: Thu Jan 20, 2022 2:03 pm
Topic points (SCP): 104
Reply points (CCP): 111

Re: Argentina's Ministry of "Tegnology"

Post by Skeptic5001 »

CognitiveDissident5 wrote: Fri Jun 03, 2022 5:03 pm
kestrel9 wrote: Fri Jun 03, 2022 4:26 pm
CognitiveDissident5 wrote: Fri Jun 03, 2022 3:47 pm What's the proper Spanish spelling?
According to google translate: Tecnología
They really fucked up. That's pretty embarrassing.
It's just as much a blunder as someone spelling it as "tegnology" in English.
User avatar
kestrel9
Posts: 1273
Joined: Wed Dec 23, 2020 2:00 am
Topic points (SCP): 1943
Reply points (CCP): 2881

Re: Argentina's Ministry of "Tegnology"

Post by kestrel9 »

Skeptic5001 wrote: Fri Jun 03, 2022 9:33 pm
CognitiveDissident5 wrote: Fri Jun 03, 2022 5:03 pm
kestrel9 wrote: Fri Jun 03, 2022 4:26 pm

According to google translate: Tecnología
They really fucked up. That's pretty embarrassing.
It's just as much a blunder as someone spelling it as "tegnology" in English.
FWIW I looked up the word in an online dictionary
https://www.spanishdict.com/translate/technology la tecnología (f)

If as you say it's that far off, then they just adopted an English form of the word. (imo)
Skeptic5001
Posts: 55
Joined: Thu Jan 20, 2022 2:03 pm
Topic points (SCP): 104
Reply points (CCP): 111

Re: Argentina's Ministry of "Tegnology"

Post by Skeptic5001 »

kestrel9 wrote: Fri Jun 03, 2022 9:52 pm
Skeptic5001 wrote: Fri Jun 03, 2022 9:33 pm
CognitiveDissident5 wrote: Fri Jun 03, 2022 5:03 pm

They really fucked up. That's pretty embarrassing.
It's just as much a blunder as someone spelling it as "tegnology" in English.
FWIW I looked up the word in an online dictionary
https://www.spanishdict.com/translate/technology la tecnología (f)

If as you say it's that far off, then they just adopted an English form of the word. (imo)
Maybe I wasn't clear. The word in Spanish is "tecnología". They spelled it as "tegnología" because they don't know how to spell it. To put this error in perspective, imagine someone spelled "technology" as "tegnology" and you'll see how stupid it was.
Post Reply