Aren't we the kings of clown world?
-
- Posts: 55
- Joined: Thu Jan 20, 2022 2:03 pm
- Topic points (SCP): 104
- Reply points (CCP): 111
Aren't we the kings of clown world?
This one needs no translations. It looks like what it is.
"Equality is the work of everyone" (here's sth that cannot be quite translated. In Spanish we have masculine and feminine pronouns. So when you want to say everyone, you usually say "todos"; using masculine as generic rather than "todos y todas" (using both pronouns, a phrase which became the trademark of the kirchnerist movement). Next to it there's a sign that says "Men at work".
-
- Posts: 55
- Joined: Thu Jan 20, 2022 2:03 pm
- Topic points (SCP): 104
- Reply points (CCP): 111
Re: Aren't we the kings of clown world?
Forgot something. The first one uses the term "adictxs". As I said, usually one would say "adictos"; masculine pronoun to mean "addicts" in general. The left invented "inclusive language", which is gender-neutral and they used the "X" as a replacement for the sexist letter "O". That's why you read "Latinxs". They usually pronounce it as an "E"; so it can be found as either "adictxs" or "adictes".
Re: Aren't we the kings of clown world?
I never thought I'd see such absolute madness in my lifetime.
-
- Posts: 2333
- Joined: Wed Sep 22, 2021 9:02 pm
- Topic points (SCP): 3702
- Reply points (CCP): 5606
Re: Aren't we the kings of clown world?
Put them on Madagascar with the jews and nuke the place.